• DOLAR5,88010.01
  • EURO6,49750.09
  • ALTIN282,0080.10
  • BIST94.137-1.18

Tercüme Yaptırırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Tercüme Yaptırırken Dikkat Edilmesi Gerekenler
14.04.201918:27

Tercüme yaptırırken dikkat edilmesi gereken konular hakkında her şeyi bu içerikte bulabilirsiniz.

Haber güncelleme tarihi 14.04.2019 18:39

Tercüme yapılırken dikkat edilmesi gerekenler konusu çeviri sektöründeki bütün firmaların dikkat etmesi gereken bir husustur. Artık birçok çeviri firmasının bulunduğunu hesaba katarsak, bir sürü farklı seçenek arasında acaba hangi firmadan daha iyi ve kaliteli hizmet alabiliriz sorusu kesinlikle ilk akla gelen sorulardandır.  Bu nedenledir ki, çeviri bürolarının ve orada çalışan tercümanların bilmesi ve uygulaması gereken belli başlı kurallar vardır. Online tercüme bürosu çevirimvar.com yetkilisi ebru erdemli bu kuralları şöyle sıralıyor.

Dil Hakimiyeti

Tercüme yaparken dikkat edilmesi gerekenlere ilk başta, dile tam hâkimiyet olunması ve bunu da çeviriye güzel bir şekilde aktarılması denilebilir.  Bu koşul sağlandıktan sonra, tercüme edilmesi hedeflenen metindeki, yazarın kullandığı dil ve üslubu bilmek önemlidir. Bu dil ve üsluba karşı bir çeviri jargonu kullanılmalıdır.

Uygun Terminoloji

Bunlara ek olarak, kaynak metindeki terminolojik kelime ve bilgi içeren cümlelere dikkat edilmeli ve bunlar yazarın kullandığı aynı anlamda tercüme edilmelidir. İkinci olarak ise, çevirisi istenen türe iyi hâkim olmak önemlidir. Bir örnekle açıklamak gerekirse, hukuk çevirisi yapan birinin hukuk jargonuna ve anlatılmak istenen konuya dair bir ön bilgisi olmalıdır. En zor türlerden biri olan hukuk çevirisi, oldukça dikkat ve titizlik isteyen bir çeviri türüdür. Dolayısı ile, dile ve konuya hakimiyet ve hukuk yasalarını doğru bir şekilde tercüme etmek için bu kurallara uymak gerekir.

Kalite Kontrol

Konuyla ilgili önemli hususlardan biri olan kalite kontrol ile ilgili online tercüme bürosu çevirimvar.com koordinatörü ebru erdemli, çevirinin yapılması kadar, çeviri sonrası yapılacak son kontrolün önemine vurgu yapıyor. Siz de kaliteli ve profesyonel online çeviri hizmeti veren çevirimvar, türkiye’nin ilk ve tek ıso kalite belgesine sahip online tercüme bürosu olarak bu konuda oldukça hassas davrandıklarını ekliyor.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
1
0
1
1
0
1
1
👏
👎
😍
😥
😱
😂
😡
  • Yorumlar 0
  • Facebook Yorumları 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Etiketler: ,
BENZER HABERLER
Tüm Hakları Saklıdır © 2015 NeOldu.com
Burada yer alan yazılı ve görsel içerik, izinsiz olarak,
kısmen ya da tamamen kopyalanamaz başka yerde kullanılamaz.